Заметки об английском в России
Feb. 5th, 2017 09:22 pmЕсть мнение, что в других европейскийх странах знают английский лучше, чем в России, потому что там с детства смотрят фильмы с английскими субтитрами. У них просто не хватает ресурсов, чтобы оперативно все переводить на местный язык.
Еще причина может быть в том, что количество внутренних языковых ресурсов в небольших странах заставляет население чувствовать информационный голод и учить другие языки. Это вам не русский язык, на котором говорит больше 300М человек. Россия в этом плане самодостаточная: мы производим столько информационно-языкового контента и такого качества, что некоторым местным в принципе хватает.
Также в маленьких странах люди чаще выезжают за границу, где вынуждены общаться на английском, или принимают в гости иностранных туристов и партнеров. А Россия, хехе, больше по площади, чем вся Европа. У нас из одной области в другую добираться дольше, чем в Европе из страны в страну (ну и дороги, конечно, способствуют).
Еще одна из проблем нашей большой страны - это ее инертность. В России, с ее скоростями реформообразования, учебники по иностранному языку отстают от реальности на много лет, в то же время, каждый живой язык постоянно развивается. Англичане, когда смотрят на российские учебники английского, поражаются следующим вещам: 1) почему такой старый материал; 2) почему так сложно учат, да еще и тому, что в жизни вообще не пригодится (спасибо фундаментальному российскому образованию, которое дает нам буквально энциклопедические знания, греша перекосом от практики в теорию). Если наши тесты ЕГЭ по иностранному дать каким-нибудь европейцам, они вряд ли на тройку на скрябают. Зато почти любой европеец заткнет за пояс русского при живом общении на английском.
Еще причина может быть в том, что количество внутренних языковых ресурсов в небольших странах заставляет население чувствовать информационный голод и учить другие языки. Это вам не русский язык, на котором говорит больше 300М человек. Россия в этом плане самодостаточная: мы производим столько информационно-языкового контента и такого качества, что некоторым местным в принципе хватает.
Также в маленьких странах люди чаще выезжают за границу, где вынуждены общаться на английском, или принимают в гости иностранных туристов и партнеров. А Россия, хехе, больше по площади, чем вся Европа. У нас из одной области в другую добираться дольше, чем в Европе из страны в страну (ну и дороги, конечно, способствуют).
Еще одна из проблем нашей большой страны - это ее инертность. В России, с ее скоростями реформообразования, учебники по иностранному языку отстают от реальности на много лет, в то же время, каждый живой язык постоянно развивается. Англичане, когда смотрят на российские учебники английского, поражаются следующим вещам: 1) почему такой старый материал; 2) почему так сложно учат, да еще и тому, что в жизни вообще не пригодится (спасибо фундаментальному российскому образованию, которое дает нам буквально энциклопедические знания, греша перекосом от практики в теорию). Если наши тесты ЕГЭ по иностранному дать каким-нибудь европейцам, они вряд ли на тройку на скрябают. Зато почти любой европеец заткнет за пояс русского при живом общении на английском.