- Как вас зовут? - Авас.
Jan. 24th, 2019 09:37 pmВ демократичных странах со смешанными семьями родителей перестают называть мама и папа и называют родитель 1 и родитель 2. По такой же логике тогда и детей надо называть ребенок 1 и т.п. Вдруг он, повзрослев, отнесет себя к другому полу, а тут травма на всю жизнь, все его называли неправильно.
Если серьезно, в английском языке на этот счет уже есть нескольк выходов.
Например, если не знаешь пол животного, называй его оно - it (например, what is its name?). Правда, тут коробит, что они и неодушевленные предметы так же называют. Поэтому, применительно к людям у них другие загоны.
Когда говорят об астрактном человеке, то часто можно услышать она - she (when the user opens the app, she sees...), как бы сглаживая проблемы с гендерным неравенством в прошлом, когда не уделялось достаточно прав женскому полу.
Но иногда при определении пола я слышу они - they (whe the user opens the app, they see...), т.е. вообще уже забивают на правила грамматики в угоду политкорректности. Раньше такую трансформацию от единственного числа к множественному прошло you, которое, как и русское вы, используется как в единственном числе, так и во множественном. И сейчас такое происходит с they. Вот статья на эту тему: English has a traditional solution to gender-neutral pronouns.
Если серьезно, в английском языке на этот счет уже есть нескольк выходов.
Например, если не знаешь пол животного, называй его оно - it (например, what is its name?). Правда, тут коробит, что они и неодушевленные предметы так же называют. Поэтому, применительно к людям у них другие загоны.
Когда говорят об астрактном человеке, то часто можно услышать она - she (when the user opens the app, she sees...), как бы сглаживая проблемы с гендерным неравенством в прошлом, когда не уделялось достаточно прав женскому полу.
Но иногда при определении пола я слышу они - they (whe the user opens the app, they see...), т.е. вообще уже забивают на правила грамматики в угоду политкорректности. Раньше такую трансформацию от единственного числа к множественному прошло you, которое, как и русское вы, используется как в единственном числе, так и во множественном. И сейчас такое происходит с they. Вот статья на эту тему: English has a traditional solution to gender-neutral pronouns.